I recently joined Book Sneeze (it's associated with Thomas Nelson Publishing) where I receive books for free and review them. They send me a book and I review it. I thought I would start with The Voice. It's another installment in the long line of new paraphrases being released in the bible market. Having read the book of Hebrews, I felt that it was an interesting paraphrase that inserts opinion into translation so the reader needs to be careful. I found myself checking what I read against a translation often. Those who worked on the project, insert their thoughts into the text in italics. Sometimes those insertions are meant to help the reader follow the flow of thought. Unfortunately, it also inserts ideas that are not original to the text. One example may help:
- The Voice: "Do not be carried away by diverse and strange ways of believing and worshiping." (Hebrews 13:9)
- TNIV: "Do not be carried away by all kinds of strange teachings."
As far as recommending the bible, I would recommend it only as a devotional substitute to an actual translation. For deep study, I would stick to my TNIV or NLT.
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_c.png?x-id=dbfcec8e-d951-4a0f-be17-a51314ae3c57)
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_c.png?x-id=47f89275-a10e-4ab4-8b1d-59e6957b0aa3)